|







| |
Transliteração
"AL’ARAF"
(OS CIMOS)
Revelado em Makka, 206 versículos, com exceção dos versículos
163 e 170, que foram revelados em Madina.
7ª SURATA
Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso.
- Alef, Lam, Mim,(478)
Sad.
- (Eis aqui) um Livro, que te foi revelado para que não haja receio em teu
peito, (479) e para que,
com ele, admoestes os incrédulos, para que seja uma mensagem aos fiéis.
- Segui o que vos foi revelado por vosso Senhor e não sigais outros
protetores em lugar d’Ele. Quão pouco meditais!(480)
- Quantas cidades temos destruído! Nosso castigo tomou-os (a seus habitantes)
de surpresa, enquanto dormiam, à noite, ou faziam a sesta.
- Nada imploraram, quando os surpreendeu o Nosso castigo; não fizeram mais do
que confessar, clamando: Fomos iníquos!(481)
- Inquiriremos aqueles aos quais foi enviada a Nossa mensagem, assim como
interrogaremos os mensageiros.
- E lhes enumeraremos as ações com pleno conhecimento, porque jamais
estivemos ausentes.
- E a ponderação, nesse dia, será a eqüidade; aqueles cujas boas ações
forem mais pesadas, serão os bem-aventurados.
- E aqueles, cujas boas ações forem leve, serão desventurados, por haverem
menosprezado os Nossos versículos.
- Temo-vos enraizado na terra, na qual vos proporcionamos subsistência. Quão
pouco agradeceis!
- Criamo-vos e vos demos configuração,(482)
então dissemos aos anjos: Prostrais-vos ante Adão! E todos se prostraram,
menos Lúcifer, que se recusou a ser dos prostrados.
- Perguntou-lhe (Deus): Que foi que te impediu de prostrar-te, embora to tivéssemos
ordenado? Respondeu: Sou superior a ele; a mim criaste do fogo, e a ele do
barro.(483)
- Disse-lhe: Desce daqui (do Paraíso), porque aqui não é permitido te
ensoberbeceres. Vai-te daqui, porque és um dos abjetos!
- Implorou: Tolera-me até ao dia em que (os seres) forem ressuscitados!
- Respondeu-lhe: Considera-te entre os tolerados!
- Disse: Juro que, por me teres extraviado,(484)
desviá-los-ei da Tua senda reta.
- E, então, atacá-los-ei pela frente e por trás, pela direita e pela
esquerda e não acharás, entre eles, muitos agradecidos!
- Deus lhe disse: Sai daqui! Vituperado! Rejeitado! Juro que encherei o
inferno contigo e com aqueles que te seguirem.
- E tu, ó Adão,(485)
habita com tua esposa o Paraíso! Desfrutai do que vos aprouver; porém, não
vos aproximeis desta árvore, porque estareis entre os transgressores.
- Então, Satã lhe cochichou, para revelar-lhes o que, até então, lhes
havia sido ocultado das suas vergonhas, dizendo-lhes: Vosso Senhor vos proibiu
esta árvore para que não vos convertêsseis em dois anjos ou não estivésseis
entre os imortais.
- E ele lhes jurou: Sou para vós um fiel conselheiro.
- E, com enganos, seduziu-os. Mas quando colheram o fruto da árvore,
manifestaram-se-lhes as vergonhas e começaram a cobrir-se com folhas, das
plantas do Paraíso. Então, seu Senhor os admoestou: Não vos havia vedado
esta árvore e não vos havia dito que Satanás era vosso inimigo declarado?
- Disseram: Ó Senhor nosso, nós mesmos nos condenamos e, se não nos
perdoares a Te apiedares de nós, seremos desventurados!
- E Ele lhes disse: Descei! Sereis inimigos uns dos outros e tereis, na terra,
residência e gozo transitórios.
- Disse-lhes (ainda): Nela vivereis e morrereis, e nela sereis ressuscitados.(486)
- Ó filhos de Adão, enviamos-vos vestimentas,(487)
tanto para dissimulardes vossas vergonhas, como para o vosso aparato; porém,
o pudor é preferível! Isso é um dos sinais de Deus, para que meditem.
- Ó filhos de Adão, que Satanás não vos seduza, como seduziu vossos pais
no Paraíso, fazendo-os sair dele, despojando-os dos seus invólucros (de inocência),
para mostrar-lhes as suas vergonhas! Ele e seus asseclas vos espreitam, de
onde não os vedes. Sem dúvida que temos designado os demônios como amigos
dos incrédulos.
- Quando estes cometem uma obscenidade, dizem: Cometemo-la porque encontramos
nossos pais fazendo isto; e foi Deus Quem no-la ordenou. Dize: Deus jamais
ordena obscenidade. Ousais dizer de Deus o que ignorais?
- Dize ainda: Meu Senhor só ordena a eqüidade, para que vos consagreis a Ele,
em todas as mesquitas, e O invoqueis sinceramente. Assim como vos criou,
retornareis a Ele.
- Ele encaminhou alguns, e outros mereceram ser desviados, porque adotaram por
protetores os demônios, em vez de Deus, pensando que estavam bem encaminhados.
- Ó filhos de Adão, revesti-vos de vosso melhor atavio(488)
quando fordes às mesquitas; comei e bebei; porém, não vos excedais, porque
Ele não aprecia os perdulários.
- Dize-lhes: Quem pode proibir as galas de Deus e o desfrutar os bons
alimentos que Ele preparou para Seus servos? Dize-lhes ainda: Estas coisas
pertencem aos que crêem, durante a vida neste mundo; porém, serão
exclusivas dos crentes, no Dia da Ressurreição. Assim elucidamos os versículos
aos sensatos.
- Dize: Meu Senhor vedou as obscenidades, manifestas ou íntimas; o delito; a
agressão injusta; o atribuir parceiros a Ele, porque jamais deu autoridade a
que digais d’Ele o que ignorais.
- Cada nação tem o seu termo e, quando se cumprir, não poderá atrasá-lo
nem adiantá-lo uma só hora.
- Ó filhos de Adão, quando se apresentarem mensageiros, dentre vós, que vos
ditarão Meus versículos, aqueles que temerem a Deus e a Ele se encomendarem
não serão presas do temor, nem se atribularão.
- Aqueles que desmentirem os Nossos versículos e se ensoberbecerem serão
condenados ao inferno, onde permanecerão eternamente.
- Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus ou
desmente os Seus versículos? Eles participarão(489)
do que está estipulado no Livro, até que se lhes apresentem os Nossos
mensageiros para separá-los de suas almas e lhes digam: Onde estão aqueles
que invocáveis, em vez de Deus? Dirão: Desvaneceram-se! Com isso, confessarão
que haviam sido incrédulos.
- Deus lhes dirá: Entrai no inferno, onde estão as gerações de gênios e
humanos que vos precederam! Cada vez que aí ingressar uma geração, abominará
a geração congênere, até que todas estejam ali recolhidas; então, a última
dirá, acerca da primeira: Ó Senhor nosso, eis aqui aqueles que nos desviaram;
duplica-lhes(490) o castigo
infernal! Ele lhes dirá: o dobro será para todos; porém, vós o ignorais.
- Então, a primeira dirá à última: Não vos devemos favor algum. Sofrei,
pois, o castigo, pelo que cometestes.
- Àqueles que desmentirem os Nossos versículos e se ensoberbecerem, jamais
lhes serão abertas as portas do céu, nem entrarão no Paraíso, até que um
camelo passe pelo buraco de uma agulha. Assim castigamos os pecadores.
- Terão o inferno por leito, cobertos com mantos de fogo. Assim castigamos os
iníquos.
- Quanto aos fiéis, que praticam o bem – jamais impomos a alguém uma carga
superior às suas forças -, saibam que serão os diletos do Paraíso, onde
morarão eternamente.
- Extinguiremos todo o rancor(491)
de seus corações. A seus pés correrão os rios, e dirão: Louvado seja Deus,
que nos encaminhou até aqui; jamais teríamos podido encaminhar-nos, se Ele não
nos tivesse encaminhado. Os mensageiros de nosso Senhor nos apresentaram a
verdade. Então, ser-lhes-á dito: Eis o Paraíso que herdastes em recompensa
pelos que fizestes.
- E os diletos do Paraíso gritarão aos condenados, no inferno: Verificamos
que era verdade tudo quanto nosso Senhor nos havia prometido. Porventura,
comprovastes que era verdade o que o vosso Senhor vos havia prometido? Dirão:
Sim!(492) Um arauto, então,
proclamará entre eles: Que a maldição de Deus caia sobre os iníquos,
- Que afastam os demais da senda de Deus, anunciam-na tortuosa e negam a vida
futura!(493)
- E entre ambos haverá um véu e, nos cimos,(494)
situar-se-ão homens que reconhecerão todos, por suas fisionomias, e saudarão
os diletos do Paraíso: Que a paz esteja convosco! Porém, ainda que eles (os
dos cimos) anelem o Paraíso, não entrarão ali.
- Mas, quando seus olhares(495)
se voltarem para os condenados ao inferno, dirão: Ó Senhor nosso, não nos
juntes com os iníquos.
- Os habitantes dos cimos gritarão a uns homens, os quais reconhecerão por
suas fisionomias: De que vos serviram os vossos tesouros e a vossa soberbia?
- São estes, acaso, de quem juraste que Deus não os agraciaria com Sua
misericórdia? (Deus dirá a eles): Entrai no Paraíso, onde não sereis
presas do temor, nem vos atribulareis.
- Os condenados ao inferno clamarão os diletos do Paraíso: Derramai por
sobre nós um pouco de água ou algo com que Deus vos agraciou. Dir-lhes-ão:
Deus vedou ambos aos incrédulos,
- Que tomaram sua religião por diversão e jogo, e os iludiu a vida terrena!
Esquecemo-los hoje, como eles esqueceram o comparecimento, neste dia, bem como
por terem negado os Nossos versículos,
- Não obstante lhes temos apresentado um Livro, o qual lhes elucidamos
sabiamente, e é orientação e misericórdia para os crentes.
- Esperam eles, acaso, algo além da comprovação? O dia em que esta chegar,
aqueles que a houverem desdenhado, dirão: Os mensageiros de nosso Senhor nos
haviam apresentado a verdade. Porventura obteremos intercessores, que advoguem
em nosso favor? Ou retornaremos, para nos comportarmos distintamente de como o
fizemos? Porém, já terão sido condenados, e tudo quanto tiverem forjado
desvanecer-se-á.
- Vosso Senhor é Deus, Que criou os céus e a terra(496)
em seis dias, assumindo, em seguida, o Trono.(497)
Ele ensombrece o dia com a noite, que o sucede incessantemente. O sol, a lua e
as estrelas estão submetidos ao Seu comando. Acaso, não Lhe pertencem a criação
e o poder? Bendito seja Deus, Senhor do Universo.
- Invocai vosso Senhor humílima e intimamente, porque Ele não aprecia os
transgressores.
- E não causeis corrupção na terra, depois de haver sido pacificada.
Outrossim, incovai-O com temor e esperança, porque Sua misericórdia está próxima
dos benfeitores.
- Ele é Quem envia os ventos alvissareiros(498),
por Sua misericórdia, portadores de densas nuvens, que impulsiona até uma
comarca árida e delas faz descer a água, mediante a qual produzimos toda a
classe de frutos. Do mesmo modo ressuscitamos os mortos, para que mediteis.
- Da terra fértil brota a vegetação, com o beneplácito do seu Senhor; da
estéril, porém, nada brota, senão escassamente. Assim elucidamos os versículos
para os agradecidos.
- Enviamos Noé ao seu povo,(499)
ao qual disse: Ó povo meu, adorai a Deus, porque não tereis outra divindade
além d’Ele. Temo, por vós, o castigo do dia aziago.
- Os chefes, dentre seus povos, disseram: Vemos-te em um erro evidente.
- Respondeu-lhes: Ó povo meu, não há erro em mim, pois sou o mensageiro do
Senhor do Universo.
- Comunico-vos as mensagens do meu Senhor, aconselho-vos, e sei de Deus o que
ignorais.
- Estranhais, acaso, que chegue uma mensagem do vosso Senhor por intermédio
de um homem da vossa raça? Isto é para admoestar-vos e para que temais a
Deus, a fim de que sejais compadecidos.
- Porém, desmentiram-no, e o salvamos, juntamente com os que com ele estava
na arca, afogando aqueles que desmentiram o Nossos versículos, porque
constituíam um povo cego.
- E ao povo de Ad(500)
enviamos seu irmão Hud, o qual disse: Ó povo meu, adorai a Deus, porque não
tereis outra divindade além d’Ele. Não O temeis?
- Porém, os chefes incrédulos, dentre seu povo, disseram: Certamente,
vemos-te em insensatez e achamos que és mentiroso.
- Respondeu-lhes: Ó povo meu, não há insensatez em mim, e sou o mensageiro
do Senhor do Universo.
- Comunico-vos as mensagens do meu Senhor e sou vosso fiel conselheiro.
- Estranhais, acaso, que vos chegue uma mensagem do vosso Senhor, por um homem
da vossa raça, para admoestar-vos? Reparai em como Ele vos designou
sucessores do povo de Noé, e vos proporcionou alta estatura. Recordai-vos das
mercês de Deus (para convosco), a fim de que prospereis.
- Disseram-lhe: Vens, acaso, para fazer com que adoremos só a Deus e
abandonarmos os que adoravam nossos pais? Faze, pois, com que se cumpram as
tuas predições, se estiveres certos.
- Respondeu-lhes: Já vos açoitaram a abominação e a indignação do vosso
Senhor! Ousareis, acaso, discutir comigo, a respeito de nomes que inventais, vós
e vossos pais, aos quais Deus não concedeu autoridade alguma? Aguardai, pois,
que eu aguardarei convosco.
- Salvamo-lo, e a quem com ele estava, mercê, de Nossa misericórdia, e
extirpamos aqueles que desmentiram Nossos versículos, porque não eram fiéis.
- Ao povo de Samud(501)
enviamos seu irmão, Sáleh, que lhes disse: Ó povo meu, adorai a Deus,
porque não tereis outra divindade além d’Ele. Chegou-vos uma evidência do
nosso Senhor. Ei-la aqui: a camela de Deus é um sinal para vós; deixai-a
pastar nas terras de Deus e não a maltrateis, porque vos açoitará um
doloroso castigo.
- Lembrai-vos de que Ele vos designou sucessores do povo de Ad, e vos enraizou
na terra, em cujas planuras ergueis palácios, e em cujas montanhas cavais
moradias. Recordai-vos das mercês de Deus para convosco e não causeis
flagelo, nem corrupção na terra.
- Porém, os chefes dos que se ensoberbeceram, dentre seu povo, perguntaram
aos fiéis, submetidos: Estais seguros de que Sáleh é um mensageiro do seu
Senhor? Responderam: nós cremos em sua missão.
- Mas os que se ensoberbeceram lhes disseram: Nós negamos o que credes.
- E esquartejaram a camela,(502)
desacatando a ordem do seu Senhor, e disseram: Ó Sáleh, faze, pois, com que
se cumpram as tuas predições, se és um dos mensageiros.
- Então, fulminou-vos um terremoto,(503)
e a manhã encontrou-os jacentes em seus lares.
- E Sáleh distanciou-se deles(504),
dizendo: Ó povo meu, eu vos comuniquei a mensagem do meu Senhor e vos
aconselhei; porém, vós não apreciais os conselheiros.
- E (enviamos) Lot,(505)
que disse ao seu povo: Cometeis abominação como ninguém no mundo jamais
cometeu antes de vós,
- Acercando-vos licenciosamente dos homens, em vez das mulheres. Realmente,
sois um povo transgressor.
- E a resposta do seu povo só constituiu em dizer (uns aos outros):
Expulsai-vos da vossa cidade porque são pessoas que desejam ser puras(506).
- Porém, salvamo-los, juntamente com a sua família, exceto a sua mulher, que
se contou entre os que foram deixados para trás.(507)
- E desencadeamos sobre eles uma tempestade.(508)
Repara, pois, qual foi o destino dos pecadores!
- E aos medianitas(509)
enviamos seu irmão Xuaib,(510)
que lhes disse: Ó povo meu, adorai a Deus, porque não tereis outra divindade
além d’Ele! Já vos chegou uma evidência do vosso Senhor! Sede leais, na
medida e no peso! Não defraudeis o próximo e não causeis corrupção na
terra, depois de ela haver sido pacificada! Isso será melhor para vós, se
sois fiéis.
- Não vos posteis em caminho algum, obstruindo a senda de Deus e ameaçando
quem n’Ele crê, esforçando-vos em fazê-la tortuosa. Recordai-vos de
quando éreis uns poucos e Ele vos multiplicou, e reparai qual foi o destino
dos depravados.(511)
- E se entre vós há um grupo que crê na missão que me foi confiada e outro
que a nega, aguarda, até que Deus julgue entre nós, porque Ele é o mais equânime
dos juízes.
- Os chefes que se ensoberbeceram, dentre o seu povo, disseram-lhe: Juramos
que te expulsaremos da nossa cidade, ó Xuaib, juntamente com aqueles que
contigo crêem, a menos que retorneis ao nosso credo. (Xuaib) retrucou: Ainda
que o deploremos?
- Forjaríamos mentiras a respeito de Deus, se retornássemos ao vosso credo,
sendo que Deus já vos livrou dele. É impossível que o abracemos, sem que
Deus, nosso Senhor, o queira, porque nosso Senhor tudo abrange sapientemente,
e a Ele nos encomendamos. Ó Senhor nosso, decide com eqüidade entre nós e o
nosso povo, porque Tu és o mais equânime dos juízes.
- Mas os chefes incrédulos, dentre o seu povo, disseram: Se seguirdes Xuaib,
sereis desventurados!
- Então, fulminou-os um terremoto, e a manhã encontrou-os jacentes em seus
lares.
- Aqueles que desmentiram Xuaib foram despojados das suas habitações, como
se nunca nelas houvessem habitado. Aqueles que desmentiram Xuaib tornaram-se
desventurados.
- Xuaib afastou-se deles, dizendo: Ó povo meu, já vos comuniquei as
mensagens do meu Senhor, e vos aconselhei. Como poderei atribular-me por um
povo incrédulo?(512)
- Jamais enviamos um profeta a cidade alguma, sem antes afligirmos os seus
habitantes com a miséria e adversidade, a fim de que se humilhem.
- Depois lhes trocamos o mal pelo bem, até que se constituíssem em uma
sociedade e, não obstante, disseram: A adversidade e a prosperidade
experimentaram-nas nossos pais. Então, de repente, surpreendemo-los com
castigo, quando menos esperavam.
- Mas, se os moradores das cidades tivessem acreditado (em Deus) e O tivessem
temido, tê-los-íamos agraciado com as bênçãos dos céus e da terra. Porém,
como rejeitaram (a verdade), arrebatamo-los pelo que lucravam.
- Estavam, acaso, os moradores das cidades seguros de que Nosso castigo não
os surpreenderia durante a noite, enquanto dormiam?
- Ou estavam, acaso, seguros de que Nosso castigo não os surpreenderia em
pleno dia, enquanto se divertiam?
- Acaso, pensam estar seguros dos desígnios de Deus? Só pensam estar seguros
dos desígnios de Deus os desventurados.
- Não é, porventura, elucidativo para aqueles que herdaram a terra dos seus
antepassados que, se quiséssemos, exterminá-los-íamos por seus pecados e
selaríamos os seus corações para que não compreendessem?(513)
- Tais eram as cidades, de cujas histórias te narramos algo: sem dúvida que
seus mensageiros lhes haviam apresentado as evidências; porém, era impossível
que cressem no que haviam desmentido anteriormente. Assim, Deus sigila os corações
os incrédulos.
- Porque nunca encontramos, na maioria deles, promessa alguma, mas sim achamos
que a maioria deles era depravada.
- Depois destes mensageiros enviamos Moisés, com Nossos sinais, ao Faraó(514)
e aos chefes; mas estes se condenaram, ao rechaçá-los. Repara, pois, qual
foi o destino dos corruptores.
- Moisés disse: Ó Faraó, sou o mensageiro do Senhor do Universo.
- Justo é que eu não diga, a respeito de Deus, mais do eu a verdade. Sem dúvida
que vos trago uma evidência do vosso Senhor.(515)
Permiti, portanto, que os israelitas partam comigo.
- Respondeu-lhe: Se de fato trazes um sinal, mostra-no-lo, se estiveres certo.
- Então Moisés jogou o seu cajado, e eis que este se converteu numa autêntica
serpente.(516)
- E mostrou a mão, e eis que era de um fulgor branco para os espectadores.
- Os chefes do povo do Faraó disseram: Sem dúvida que és um mago habilíssimo.
- (O Faraó disse): Ele pretende expulsar-vos da vossa terra. Que aconselhais?
- Responderam-lhe: Retém-no, juntamente com o seu irmão, e manda
recrutadores às cidades.
- Que tragam todo mago hábil (que encontrarem).
- Quando os magos se apresentaram ante o Faraó, disseram: É de se supor que
teremos uma recompensa se sairmos vencedores.
- E lhes respondeu: Sim, e vos contareis entre os mais chegados (a mim).
- Perguntaram: Ó Moisés, lançarás tu, ou então seremos nós os primeiros
a lançar?
- Respondeu-lhes: Lançai vós! E quando lançaram (seus cajados), fascinaram
os olhos das pessoas, espantando-as, e deram provas de uma magia(517)
extraordinária.
- Então, inspiramos Moisés: Lança o teu cajado! Eis que este devorou tudo
quanto haviam simulado.
- E a verdade prevaleceu, e se esvaneceu tudo o que haviam fingido.
- (O Faraó e os chefes) foram vencidos, e foram humilhados.
- E os magos caíram prostrados.
- Disseram: Cremos no Senhor do Universo,
- O Senhor de Moisés e de Aarão!
- O Faraó lhes disse: Credes nele sem que eu vos autorize? Em verdade isto é
uma conspiração que planejastes na cidade, para expulsardes dela a população.
Logo o sabereis.
- Juro que vos deceparei as mãos e os pés dos lados opostos e então vos
crucificarei a todos.
- Disseram-lhe: É certo que retornaremos ao nosso Senhor.
- Vingas-te de nós só porque cremos nos sinais de nosso Senhor quando nos
chegam? Ó Senhor nosso, concede-nos paciência e faze com que morramos muçulmanos!
- Então, os chefes do povo do Faraó disseram: Permitirás que Moisés e seu
povo façam corrupção na terra e te abandonem, a ti e aos teus deuses?
Respondeu-lhes: Sacrificaremos os seus filhos; contudo, deixaremos viver as
suas mulheres e assim seremos os seus dominadores.
- Moisés disse ao seu povo: Implorai o socorro de Deus e perseverai, porque a
terra só é de Deus e Ele a dá em herança a quem Lhe apraz dentre os Seus
servos. A recompensa será para os tementes.
- Disseram-lhe: Fomos maltratados, antes e depois que tu nos chegaste.
Respondeu-lhes: É possível que o vosso Senhor extermine os vossos inimigos e
vos faça herdeiros na terra, para ver como vos comportais.
- Já havíamos castigado o povo do Faraó com os anos (de seca) e a diminuição
dos frutos, para que meditassem.
- Porém, quando lhes chegava a prosperidade, diziam: Isto é por nós! Por
outra, quando lhes ocorria uma desgraça, atribuíram-na ao mau augúrio de
Moisés e daqueles que com ele estavam. Qual! Em verdade, o seu mau augúrio
está com Deus. Porém, a sua maioria o ignora.
- Disseram-lhe: Seja qual for o sinal que nos apresentares para fascinar-nos,
jamais em ti creremos.
- Então lhes enviamos as inundações, os gafanhotos, as lêndeas, os sapos e
o sangue, como sinais evidentes;(518)
porém, ensoberbeceram-se, porque eram pecadores.
- Mas quando vos açoitou o castigo, disseram: Ó Moisés, implora por nós,
de teu Senhor, o que te prometeu; pois, se nos livrares do castigo, creremos
em ti e deixaremos partir contigo os israelitas.
- Porém, quando os livramos do castigo, adiando-o para o término prefixado,
eis que perjuram!
- Então, punimo-los, e os afogamos(519)
no mar por haverem desmentido e negligenciado os Nossos versículos.(520)
- Fizemos com que o povo que havia sido escravizado herdasse as regiões
orientais e ocidentais da terra, as quais abençoamos. Então, a sublime
promessa de teu Senhor se cumpriu, em relação aos israelitas, porque foram
perseverantes, e destruímos tudo quanto o Faraó e o seu povo haviam erigido.
- Fizemos os israelitas atravessar o mar, e eis que encontrando (depois) um
povo devotado a alguns de seus ídolos, disseram: Ó Moisés, faze-nos um deus
como os seus deuses! Respondeu-lhes: Sois um povo de insipientes!
- Porque em verdade, tudo quanto eles adorarem aniquilá-los-á, e em vão será
tudo quanto fizerem.
- Disse: Como poderia apresentar-nos outra divindade além de Deus, uma vez
que vos preferiu aos vossos contemporâneos?
- Recordai-vos de quando vos livramos do povo do Faraó que vos infligia os
piores castigos, sacrificando os vossos filhos e deixando com vida as vossas
mulheres; naquilo tivestes uma grande prova do vosso Senhor!
- Ordenamos a Moisés trinta noites (de solidão), as quais aumentamos de
outras dez,(521) de maneira
que o tempo fixado por seu Senhor foi, no total, de quarenta noites. E Moisés
disse ao seu irmão Aarão: Substitui-me, ante meu povo; age de modo correto e
não sigas a senda dos depravados.
- E quando Moisés chegou ao lugar que lhe foi designado, o seu Senhor lhe
falou, orou assim: ó Senhor meu, permite-me que Te contemple(522)!
Respondeu-lhe: Nunca poderás ver-Me! Porém, olha o monte e, se ele
permanecer em seu lugar, então Me verás! Porém, quando a majestade do seu
Senhor resplandeceu sobre o Monte, este se reduziu a pé e Moisés caiu
esvanecido. E quando voltou a si, disse: Glorificado sejas! Volto a Ti
contrito, e sou o primeiro dos fiéis!
- Disse-lhe: Ó Moisés, tenho-te preferido aos (outros) homens(523),
revelando-te as Minhas mensagens e as Minhas palavras! Recebe, pois, o que te
tenho concedido, e sê um dos agradecidos!
- Nas tábuas prescrevemos-lhe toda a classe de exortação, e a elucidação
de todas as coisas, (e lhe dissemos): Recebe-as com fervor e recomenda ao teu
povo que observe o melhor delas. Logo, vos mostrarei a morada dos depravados.
- Afastarei do Meus versículos aqueles que se envaidecem sem razão, na terra
e, mesmo quando virem todo o sinal, nele não crerão; e, mesmo quando virem a
senda da retidão, não a adotarão por guia. Em troca, se virem a senda do
erro, tomá-la-ão por guia. Isso porque rejeitaram os Nossos sinais e os
negligenciaram.
- Quanto àqueles que desmentiram os Nossos versículos e o comparecimento na
outra vida, suas obras tornar-se-ão sem efeito. Acaso, esperam alguma
retribuição, exceto pelo que houverem feito?
- O povo de Moisés, em sua ausência, fez, com suas próprias jóias,(524)
a imagem de um bezerro, que emitia mugidos.(525)
Não repararam em que não podia falar-lhes, nem encaminhá-los por senda
alguma? Apesar disso o adoraram e se tornaram iníquos.
- Mas, quando se aperceberam de que estavam desviados, disseram: Se nosso
Senhor não se apiedar de nós e não nos perdoar, contar-nos-emos entre os
desventurados.
- Quando Moisés voltou ao seu povo, colérico e indignado, disse-lhes: Que
abominável é isso que fizestes na minha ausência! Quisestes apressar a
decisão do vosso Senhor? Arrojou as tábuas(526)
e, puxando pelo cabelo seu irmão, arrastou-o até si, e Aarão disse: Ó
filho de minha mãe, o povo me julgou débil e por pouco não me matou. Não
faças com que os inimigos de regozigem da minha desdita, e não me contes
entre os iníquos!
- Então (Moisés) disse: Ó Senhor meu, perdoa-nos, a mim e ao meu irmão, e
ampara-nos em Tua misericórdia, porque Tu és o mais clemente dos
misericordiosos!
- Quanto àqueles que adoraram o bezerro, a abominação de seu Senhor os
alcançará, assim como o desdém, na vida deste mundo. Assim castigaremos os
forjadores.
- Quanto àqueles que cometem torpezas e logo se arrependem e crêem, fica
sabendo que Teu Senhor é, depois disso, Indulgente, Misericordiosíssimo.
- Quando a cólera de Moisés se apaziguou, ele recolheu as tábuas em cujas
escrituras estavam a orientação e a misericórdia para os que temem ao seu
Senhor.
- Então Moisés selecionou setenta homens, dentre seu povo, para que
comparecessem ao lugar por Nós designado; e quando o tremor se apossou deles,
disse: Ó Senhor meu, quisesses Tu, tê-los-ias exterminado antes, juntamente
comigo! Porventura nos exterminarias pelo que cometeram os néscios dentre nós?
Isto não é mais do que uma prova Tua, com a qual desvias quem faz isso, e
encaminhas quem Te apraz; Tu és nosso Protetor. Perdoa-nos e apieda-Te de nós,
porque Tu és o mais equânime dos indulgentes!
- Concede-nos uma graça, tanto neste mundo como no outro, porque a Ti nos
voltamos contritos. Disse: Com Meu castigo açoito quem quero e Minha clemência
abrange tudo, e a concederei aos tementes (a Deus) que pagam o zakat, e crêem
nos Nossos versículos.
- São aqueles que seguem o Mensageiro, o Profeta iletrado, o qual encontram
mencionado em sua Tora e no Evangelho,(527)
o qual lhes recomenda o bem e que proíbe o ilícito, prescreve-lhes todo o
bem e vedalhes o imundo, alivia-os dos seus fardos e livra-os dos grilhões
que o deprimem. Aqueles que nele creram, honraram-no, defenderam-no e seguiram
a Luz que com ele foi enviada, são os bem-aventurados.
- Dize: Ó humanos, sou o Mensageiro de Deus, para todos vós; Seu é o reino
dos céus e da terra. Não há mais divindades além d’Ele. Ele é Quem dá
a vida e a morte! Crede, pois, em Deus e em Seu Mensageiro, o Profeta iletrado(528),
que crê em Deus e nas Suas palavras; segui-o, para que vos encaminheis.
- Entre o povo de Moisés existe uma comunidade que se rege pela verdade, com
a qual julga.
- Havíamo-los dividido em doze tribos, formando nações; e, quando o povo
sedento pediu a Moisés e que beber, inspiramo-los: Golpeia a rocha com o teu
cajado! E, de pronto, britaram dela doze mananciais, e cada tribo reconheceu o
seu. Logo, os sombreamos com cúmulos e lhes enviamos o maná e as codornizes,
dizendo-lhes: comei de todo o bem com que vos temos agraciado. Porém,
(desagradeceram e com isso) não Nos prejudicaram; outrossim, condenaram-se a
si mesmos.
- Recorda-te de quando lhes foi dito: Habitai esta cidade e comei do que for
de vosso agrado, e dizei: Remissão! E entrai pela porta, prostrando-vos; então,
perdoaremos os vossos pecados e aumentaremos (a porção) dos benfeitores.
- Porém, os iníquos dentre eles permutaram a Palavra por outra que não lhes
havia sido dita. Por isso, desencadeamos sobre eles um castigo do céu, por
sua iniqüidade.
- Interroga-os a respeito da cidade próxima ao mar(529),
de como os seus habitantes profanavam o sábado, pescando; de como, quando
profanavam o sábado, os peixes apareciam à flor d’água; em troca, não
lhes apareciam nos dias que não eram sábado. Assim os pusemos à prova, por
sua transgressão.
- Recorda-te de quando um grupo deles disse: Por que exortais um povo que Deus
exterminará ou atormentará severamente? Outro grupo disse: Fazemo-lo para
que tenhamos uma desculpa ante o vosso Senhor; quem sabe O temerão (depois
disso!)
- Mas quando se esqueceram de toda a exortação, salvamos aqueles que
pregavam contra o mal, e infligimos os iníquos um severo castigo, por sua
transgressão.
- E quando, ensoberbecidos, profanaram o que lhes havia sido vedado,
dissemos-lhes: Sede símios desprezíveis!
- E de quando teu Senhor declarou(530)
que enviaria contra eles (os judeus) alguém que lhes infligiria o pior
castigo, até ao Dia da Ressurreição; em verdade, o teu Senhor é destro no
castigo assim como é Indulgente, Misericordiosíssimo.
- Separamo-los(531) em
grupos pela terra; entre eles há aqueles que são justos e há aqueles que não
o são; pusemo-los à prova, com prosperidade e adversidade, com o fim de que
se convertessem.
- Sucedeu-lhes uma geração que herdou o Livro, a qual escolheu as
futilidades deste mundo, dizendo: Isto nos será perdoado! E se lhes fosse
oferecido outro igual, tê-lo-iam recebido (e transgredido novamente). Acaso,
não lhes havia sido imposta a obrigação, estipulada no Livro, de não dizer
de Deus mais que a verdade? Não obstante, haviam estudado nele! Sabei que a
morada da outra vida é preferível, para os tementes. Não raciocinais?
- Quanto àqueles que se apegam ao Livro e observam a oração, saibam que não
frustraremos a recompensa dos conciliadores.
- E (recorda-te) de quando arrancamos o monte (Sinai), elevando-o sobre eles
como se fosse um teto! Creram que lhes fosse desmoronar em cima, e então lhes
dissemos: Observai fervorosamente o que vos temos concedido e recordai o seu
conteúdo, para que Me temais.
- E de quando o teu Senhor extraiu(532)
das entranhas do filhos de Adão os seus descendentes e os fez testemunhar
contra si próprios, dizendo: Não é verdade que sou o vosso Senhor?
Disseram: Sim! Testemunhamo-lo! Fizemos isto com o fim de que no Dia da
Ressurreição não dissésseis: Não estávamos cientes.
- Ou não dissésseis: Anteriormente nossos pais idolatravam, e nós, sua
descendência, seguimo-los. Exterminar-nos-ias, acaso pelo que cometeram frívolos?
- Assim elucidamos os versículos, a fim de que desistam.
- Repete-lhes (ó Mensageiro) a história(533)
daquele ao qual agraciamos com os Nossos versículos e que os desdenhou;
assim, Satanás o seguiu e ele se contou entre os seduzidos.
- Mas, se quiséssemos, tê-lo-íamos dignificado; porém, ele se inclinou
para o mundo e se entregou à sua luxúria. O seu exemplo é semelhante ao do
cão(534) que, se o
acossas, arqueja; se o deixas, assim mesmo arqueja. Tal é o exemplo daqueles
que desmentem os Nossos versículos. Refere-lhes estes relatos, a fim de que
meditem.
- Que péssimo é o exemplo daqueles que desmentem os Nossos versículos! Em
verdade, com isso se condenam.
- Quem Deus encaminhar estará bem encaminhado; aqueles que desencaminhar serão
desventurados.
- Temos criado para o inferno numerosos gênios e humanos com corações com
os quais não compreendem, olhos com os quais não vêem, e ouvidos com os
quais não ouvem. São como as bestas, quiçá pior, porque são displicentes.
- Os mais sublimes atributos(535)
pertencem a Deus; invocai-O, pois, e evitai aqueles que profanam os Seus
atributos, porque serão castigados pelo que tiverem cometido.
- Entre os povos que temos criado, há um que se rege pela verdade, e com ela
julga.
- Quanto àqueles que desmentem os Nossos versículos, apresentar-lhes-emos
gradativamente, o castigo, de modo que não o percebam.
- E lhes concederemos folgança, porque o Meu plano é firme.
- Não refletem no fato de que seu companheiro(536)
não padece de demência alguma? Que não é mais do que um elucidativo
admoestador?
- Não reparam no reino dos céus e da terra e em tudo quando Deus criou e em
que, quiçá, seu fim se aproxima? E que mensagem, depois desta (Alcorão),
crerão?
- Aqueles a quem Deus desviar (por tal merecerem) ninguém poderá encaminhar,
porque Ele os abandonará, vacilantes, em sua transgressão.
- Perguntar-te-ão acerca da Hora (do Desfecho): Quando acontecerá?
Responde-lhes: Seu conhecimento está só em poder do meu Senhor e ninguém, a
não ser Ele, pode revelá-lo; (isso) a seu devido tempo. Pesada será, nos céus
e na terra, e virá inesperadamente. Perguntar-te-ão, como se tu tivesses
pesquisado sobre ela (a Hora do Desfecho). Responde-lhes: Seu conhecimento só
está em poder de Deus; porém, a maioria das pessoas o ignora.
- Dize: Eu mesmo não posso lograr, para mim, mais benefício nem mais prejuízo
do que o que for da vontade de Deus. E se estivesse de posse do incognoscível,
aproveitar-me-ia de muitos bens, e o infortúnio jamais me açoitaria. Porém,
não sou mais do que um admoestador e alvissareiro para os crentes.
- Ele foi Quem vos criou de um só ser e, do mesmo, plasmou a sua companheira,
para que ele convivesse com ela e, quando se uniu a ela (Eva), injetou-lhe uma
leve carga que nela permaneceu;(537)
mas quando se sentiu pesada, ambos invocaram Deus, seu Senhor: Se nos
agraciares com uma digna prole, contar-nos-emos entre os agradecidos.
- Mas quando Ele os agraciou com uma prole digna(538),
atribuíram-Lhe parceiros, no que lhes havia concedido. Exaltado seja Deus de
tudo quanto Lhe atribuíram!
- Atribuíram-Lhe parceiros que nada podem criar, uma vez que eles mesmo são
criados.
- Nem tampouco poderão socorrê-los, nem poderão socorrer a si mesmos.
- Se os convocardes para a Orientação, não vos ouvirão, pois tanto se lhes
dará se os convocardes ou permanecerdes mudos.
- Aqueles que invocais em vez de Deus são servos, como vós. Suplicai-lhes,
pois, que vos atendam, se estiverdes certos!
- Têm, acaso pés para andar, mão para castigar, olhos para ver, ou ouvidos
para ouvir? Dize: Invocai vossos parceiros, conspirai contra mim e não me
concedais folgança!
- Meu protetor é Deus, que (me) revelou o Livro, e é Ele Quem ampara os
virtuosos.
- Aqueles que invocais além d’Ele não podem socorrer-vos, nem socorrer a
si mesmos.
- Se os convocardes para a Orientação, não vos ouvirão; e tu (ó
Mensageiro) verás que olham para ti, embora não te vejam.(539)
- Conserva-te indulgente, encomenda o bem e foge dos insipientes.
- E quando alguma tentação de Satanás te assediar, ampara-te em Deus,
porque Ele é Oniouvinte, Sapientíssimo.
- Quanto aos tementes, quando alguma tentação satânica os acossa,
recordam-se de Deus; ei-los iluminados.
- Quanto aos irmãos (malignos) arremessam-nos mais e mais no erro, e dele não
se retraem.
- E se não lhes apresentas um sinal, dizem-te: Porque não o inventas? Dize:
Eu não faço mais do que seguir o que me revela o meu Senhor. Este (Alcorão)
encerra discernimentos do vosso Senhor e é, por isso, orientação e misericórdia
para os que crêem.
- E quando for lido o Alcorão, escutai-o e calai, para que sejais
compadecidos.
- E recorda-te do teu Senhor intimamente, com humildade e temor, sem manifestação
de palavras, ao amanhecer e ao entardecer, e não sejas um dos tantos
negligentes.
- Porque aqueles que estão próximos do teu Senhor não se ensoberbecem em
adorá-Lo, e O glorificam, prostrando-se ante Ele.
| |
|