|







| |
Transliteração
"AL HAJJ"
(A PEREGRINAÇÃO)
Revelada em Madina; 78 versículos, com exceção dos versículos
52 a 55, que foram revelados entre Makka e Madina.
22ª SURATA
Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso.
- Ó humanos, temei a vosso Senhor, porque a convulsão da Hora será logo
terrível.
- No dia em que a presenciardes, casa nutriente esquecerá o filho que
amamenta; toda a gestante abortará; tu verás os homens como ébrios,
embora não o estejam, porque o castigo de Deus será severíssimo.
- Entre os humanos há quem discute nesciamente acerca de Deus e segue
qualquer demônio rebelde.
- Foi decretado sobre (o maligno): Quem se tornar íntimo dele, será
desviado e conduzido ao suplício do tártaro.
- Ó humanos, se estais em dúvida(955)
sobre a ressurreição, reparai em que vos criamos do pó, depois do esperma,
e logo vos convertemos em algo que se agarra e, finalmente, em feto, com forma(956)
ou amorfo, para demonstrar-vos (a Nossa onipotência); e conservamos no útero
o que queremos,(957) até
um período determinado, de onde vos retiraremos, crianças para que alcanceis
a puberdade. Há, entre vós, aqueles que morrem (ainda jovens) e há os que
chegam à senilidade, até ao ponto de não se recordarem do que sabiam. E
observai que a terra é árida; não obstante, quando (Nós) fazemos descer a
água sobre ela, move-se e se impregna de fertilidade, fazendo brotar todas as
classes de pares de viçosos (frutos).
- Isto, porque Deus é Verdadeiro e vivifica os mortos, e porque é Onipotente.
- E a Hora chegará indubitavelmente, e Deus ressuscitará aqueles que
estiverem nos sepulcros.
- Entre os humanos, há aquele que disputa nesciamente acerca de Deus, sem
orientação nem livro lúcido,
- Desdenhoso, para assim desviar os demais da senda de Deus. Sofrerá
aviltamento(958) neste
mundo e, no Dia da Ressurreição, fá-lo-emos experimentar a pena da chama
infernal.
- Isso, pelo que tiverem cometido suas mãos, porque Deus nunca é injusto
para com os Seus servos.
- Entre os humanos há, também, quem adora Deus com restrições: se lhe
ocorre um bem, satisfaz-se com isso; porém, se o açoita um adversidade,
renega e perde este mundo e o outro. Esta é a evidencia desventura.
- Ele invoca, em vez de Deus, quem não pode prejudicá-lo nem beneficiá-lo.
Tal é o profundo erro.
- Invoca quem lhe causa mais prejuízos do que benefícios. Que péssimo amo e
que diabólico companheiro!
- Deus introduzirá os fiéis, que praticam o bem, em jardins, abaixo dos
quais correm os rios, porque Deus faz o que Lhe apraz.
- Quem pensa que Deus jamais o socorrerá (Mensageiro) neste mundo ou no outro,
que pendure uma corda no teto (de sua casa) e se enforque;(959)
verá se com isso poderá acalmar o seu furor.
- Assim o revelamos (o Alcorão) em lúcidos versículos, e Deus ilumina quem
Lhe apraz.
- Quanto aos fiéis, judeus, sabeus,(960)
cristão, masdeístas(961)
ou idólatras, certamente Deus os julgará a todos no Dia da Ressurreição,
porque Deus é Testemunha de todas as coisas.
- Não reparas, acaso, em que tudo quanto há nos céus e tudo quanto há na
terra se prostra ante Deus? O sol, a lua, as estrelas, as montanhas, as árvores,
os animais e muitos humanos? Porém, muitos merecem o castigo! E quem Deus
afrontar não achará quem o honre, porque Deus faz o que Lhe apraz.
- Existem dois antagonistas (crédulos e incrédulos), que disputam acerca do
seu Senhor. Quanto aos incrédulos, serão cobertos com vestimentas de fogo e
lhes será derramada, sobre as cabeças, água fervente,
- A qual derreterá tudo quanto há em suas entranhas, além da totalidade de
suas peles.
- Em adição, haverá clavas de ferro (para o castigo).
- Toda a vez que dele (do fogo) quiserem sair, por angústia, ali serão
repostos e lhes será dito: Sofrei a pena da queima!
- Por outra, Deus introduzirá os fiéis, que praticam o bem, em jardins,
abaixo dos quais correm os rios, onde serão enfeitados com pulseiras de ouro
e pérola, e suas vestimentas serão de seda.
- Porque se guiaram pelas palavras puras e se encaminharam até à senda do
Laudabilíssimo.
- Quanto aos incrédulos, que vedam os demais da senda de Deus e a sagrada
Mesquita, - a qual destinamos aos humanos, por igual, quer seja seus
habitantes, quer sejam visitantes, - e que nela comete, intencionalmente,
profanação ou iniqüidade, fá-los-emos provar um doloroso castigo.
- E (recorda-te) de quando indicamos a Abraão o local da Casa,(962)
dizendo: Não Me atribuas parceiros, mas consagra a Minha Casa para os
circungirantes, para os que permanecem em pé e para os genuflexos e
prostrados.
- E proclama a peregrinação às pessoas; elas virão a ti a pé, e montando
toda espécie de camelos, de todo longínquo lugar,(963)
- Para testemunhar os seus benefícios e invocar o nome de Deus, nos dias
mencionados(964), sobre o
gado(965) com que Ele os
agraciou (para o sacrifício). Comei, pois, dele, e alimentai o indigente e o
pobre.
- Que logo se higienizem,(966)
que cumpram os seus votos(967)
e que circungirem a antiga Casa.
- Tal será (a peregrinação). Quanto àquele que enaltecer os ritos sagrados
de Deus, terá feito o melhor para ele, aos olhos do seu Senhor. É-vos
permitida a (carne) das reses, exceto o que já vos foi estipulado.(968)
Enviai, pois, a abominação da adoração dos ídolos e evitai o perjúrio,
- Consagrando-vos a Deus; e não Lhe atribuais parceiros, porque aquele que
atribuir parceiros a Deus, será como se houvesse sido arrojado do céu, como
se o tivessem apanhado das aves, ou como se o vento o lançasse a um lugar
longínquo.
- Tal será. Contudo, quem enaltecer os símbolos(969)
de Deus, saiba que tal (enaltecimento) partirá de quem possuir piedade no
coração.
- Neles (os animais) tendes benefícios, até um tempo prefixado; então, seu
lugar de sacrifício será(970)
a antiga Casa.
- Para cada povo temos instituído ritos (de sacrifício), para que invoquem o
nome de Deus, sobre o que Ele agraciou(971),
de gado. Vosso Deus é Único; consagrai-vos, pois, a Ele. E tu (ó Mensageiro),
anuncia a bem-aventurança aos que se humilham,
- Cujos corações estremecem, quando o nome de Deus é Mencionado; os
perseverantes, que suportam o que lhes sucede, são observantes da oração e
fazem caridade daquilo com que agraciamos.
- E vos temos designado (o sacrifício) dos camelos, entre os símbolos de
Deus. Neles, tendes benefícios. Invocai, pois, o nome de Deus sobre eles, no
momento (do sacrifício), quando ainda estiverem em pé, e quando tiverem
tombado.(972) Comei, pois,
deles e daí de comer ao necessitado e ao pedinte. Assim vo-los sujeitamos,
para que Nos agradeçais.
- Nem suas carnes, nem seu sangue chegam até Deus; outrossim, alcança-O a
vossa piedade. Assim vo-los sujeitou, para que O glorifiqueis, por haver-vos
encaminhado(973). Anuncia,
pois, a bem-aventurança aos benfeitores.
- Em verdade, Deus defende os fiéis, porque Deus não aprecia nenhum pérfido
e ingrato.
- Ele permitiu (o combate) aos que foram atacados; em verdade, Deus é
Poderoso para socorrê-los.
- São aqueles que foram expulsos injustamente dos seus lares, só porque
disseram: Nosso Senhor é Deus! E se Deus não tivesse refreado os instintos
malignos de uns em relação aos outros,(974)
teriam sido destruídos mosteiros, igrejas, sinagogas e mesquitas, onde o nome
de Deus é freqüentemente celebrado. Sabei que Deus secundará quem O
secundar, em Sua causa, porque é Forte, Poderosíssimo.
- São aqueles que, quando os estabelecemos na terra, observam a oração,
pagam o zakat, recomendam o bem e proíbem o ilícito.(975)
E em Deus repousa o destino de todos os assuntos.
- Porém, se te desmentem (ó Mensageiros), o mesmo que fizeram, antes deles,
os povos de Noé, de Ad e de Tamud.
- (Assim também) o povo de Abraão e o povo de Lot.
- E o povo de Madian (fez o mesmo); também foi desmentido Moisés. Então,
tolerei os incrédulos; mas logo os castiguei, e que rigorosa foi a Minha
rejeição!
- Quantas cidades destruímos por sua iniqüidade, transformando-as em ruínas,(976)
com os poços e os castelos fortificados abandonados!
- Não percorreram eles a terra, para que seus corações(977)
verificassem o ocorrido? Talvez possam, assim, ouvir e raciocinar! Todavia, a
cegueira não é a dos olhos, mas a dos corações, que estão em seus peitos!
- Pedem-te incessantemente a iminência do castigo; saibam que Deus jamais
falta à sua promessa, porque um dia, para o teu Senhor, é como mil anos, dos
que contais.
- E quantas cidades iníquas temos tolerado! Mas logo as castigarei e a Mim
será o destino.
- Dize: Ó humanos, sou apenas um elucidativo admoestador para vós.
- E os fiéis que praticarem o bem obterão um indulgência e um magnífico
sustento.
- Por outra, aqueles que se esforçarem em desacreditar os Nossos versículos
serão os réprobos.
- Antes de ti, jamais enviamos mensageiro ou profeta algum, sem que Satanás o
sugestionasse em sua predicação; porém, Deus anula o que aventa Satanás, e
então prescreve as Suas leis, porque Deus é Sapiente, Prudentíssimo.
- Ele faz das sugestões de Satanás uma prova, para aqueles que abrigam a
morbidez em seus corações e para aqueles cujos corações estão endurecidos,
porque os iníquos estão em um cisma distante (da verdade)!
- Quanto àqueles que receberam a ciência, saibam que ele (o Alcorão) é a
verdade do teu Senhor; que creiam nele e que seus corações se humilhem ante
ele, porque Deus guia os fiéis até à senda reta.
- Porém, os incrédulos não cessarão de estar em dúvida acerca dele, até
que a Hora lhes chegue de improviso, ou os açoite o castigo do dia nefasto.
- A soberania, naquele dia, será de Deus, que julgará entre eles. Os fiéis
que tiverem praticado o bem entrarão nos jardins do prazer.
- Em troca, os incrédulos, que desmentirem os Nossos versículos, sofrerão
um castigo ignominioso.
- Aqueles que migraram pela causa de Deus e forma mortos, ou morreram, serão
infinitamente agraciados por Ele, porque Deus é o melhor dos agraciadores.
- Em verdade, introduzi-los-á em um lugar que comprazerá a eles, porque Deus
é tolerante, Sapientíssimo.(978)
- Assim será! Aquele que se desforrar um pouco de quem o injuriou e o
ultrajou, sem dúvida Deus socorrerá, porque é Absolvedor, Indulgentíssimo.(979)
- Isto, porque Deus insere a noite no dia e o dia na noite e é, ademais,
Oniouvinte, Onividente.
- Isto porque Deus é a Verdade; e o que invocam, em vez d’Ele, é a
falsidade. Sabei que Ele é Grandioso, Altíssimo.
- Porventura, não reparas em que Deus faz descer água do céu, tornando
verdes os campos? Sabei que Deus é Onisciente, Sutilíssimo.
- Seu é tudo quanto existe nos céus e quanto há na terra, porque é
Opulento, Laudabilíssimo.
- Não tens reparado em que Deus vos submeteu o que existe na terra, assim
como as naves, que singram os mares por Sua vontade? Ele sustém o firmamento,
para que não caia sobre a terra, a não ser por Sua vontade, porque é, para
com os humanos, Compassivo, Misericordiosíssimo.
- E Ele é Quem vos dá a vida, então vos fará morrer, em seguida vos
devolverá a vida. Em verdade, o homem é ingrato!
- Temos prescrito a cada povo ritos(980)
a serem observados. Que não te refutem a este respeito! E invoca teu Senhor,
porque segues uma orientação correta.
- Porém, se te refutam, dize-lhes: Deus sabe melhor do que ninguém o que
fazeis!
- Deus julgará entre vós, no Dia da Ressurreição, a respeito de vossas
divergências.
- Ignoras, acaso, que Deus conhece o que há nos céus e na terra? Em verdade,
isto está registrado num Livro, porque é fácil para Deus.
- E adoram, em vez de Deus, coisas, às quais Ele não concedeu autoridade
alguma, e da qual não têm conhecimento algum; porém, os iníquos não terão
nenhum protetor.
- E quando lhes são recitados os Nossos lúcidos versículos, descobres o
desdém nos semblantes dos incrédulos, chegando mesmo a ponto de se lançarem
sobre aqueles que lhes recitam os Nossos versículos. Dize: Poderia
inteirar-vos de algo pior do que isto? É o fogo (infernal), que Deus prometeu
aos incrédulos. E que funesto destino!
- Ó humanos, eis um exemplo; escutai-o, pois: Aqueles que invocais, em vez de
Deus, jamais poderiam criar uma mosca; ainda que, para isso, se juntassem
todos. E se a mosca lhe arrebatasse algo, não poderiam dela tirá-lo, porque
tanto o solicitador como o solicitado, são impotentes.
- Não aquilatam Deus como (Ele) merece. Saibam eles que Deus é Forte,
Poderosíssimo.
- Deus escolhe os mensageiros, entre os anjos e entre os humanos, porque é
Oniouvinte, Onividente.
- Ele conhece tanto o seu passado como o seu futuro, porque a Deus retornarão
todas as coisas.
- Ó fiéis, genuflecti, prostrai-vos, adorai vosso Senhor e praticai o bem,
para que prospereis.
- E combatei com denodo pela causa de Deus;(981)
Ele vos elegeu. E não vos impôs dificuldade(982)
alguma na religião, porque é o credo de vosso pai, Abraão. Ele vos
denominou muçulmanos, antes deste e neste (Alcorão), para que o Mensageiro
seja testemunha vossa, e para que sejais testemunhas dos humanos. Observai,
pois, a oração, pagai o zakat e apegai-vos a Deus, Que é vosso Protetor. E
que excelente Protetor! E que excelente Socorredor!
| |
|