|







| |
Transliteração
"AL FURCAN"
(O DISCERNIMENTO)
Revelada em Makka; 77 versículos, com exceção dos versículos
68 a 70, que foram revelados em Madina.
25ª SURATA
Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso.
- Bendito seja Aquele que revelou o Discernimento ao Seu servo – para que
fosse um admoestador da humanidade -,
- O Qual possui o reino dos céus e da terra. Não teve filho algum, nem
tampouco teve parceiro algum no reinado. E criou todas as coisas, e deu-lhes
a devida proporção.
- Não obstante, eles adoram, em vez d’Ele, divindades que nada podem
criar, posto que elas mesmas foram criadas. E não podem prejudicar nem
beneficiar a si mesmas, e não dispõem da morte, nem da vida, nem da
ressurreição.
- Os incrédulos dizem: Este (Alcorão) não é mais do que uma calúnia(1050)
que ele (Mohammad) forjou, ajudado por outros homens! Porém, com isso,
proferem uma iniqüidade e uma falsidade.
- E afirmam: São fábulas dos primitivos que ele mandou escrever. São
ditadas a ele, de manhã e à tarde!(1051)
- Dize-lhes: Revelou-mo Quem conhece o mistério dos céus(1052)
e da terra, porque é Indulgente, Misericordiosíssimo.
- E dizem: Que espécie de Mensageiro é este que come as mesmas comidas e
anda pelas ruas? Por que não lhe foi enviado um anjo, para que fosse, junto a
ele, admoestador?
- Ou por que não lhe foi enviado um tesouro? Ou por que não possui um vergel
do qual desfrute? Os iníquos dizem ainda: Não seguis senão um homem enfeitiçado!
- Olha com o que te comparam! Porém, assim se desviam, e nunca encontrarão
senda alguma.(1053)
- Bendito seja Quem, se Lhe aprouver, pode conceder-te algo melhor do que isso,
(tais como): jardins, abaixo dos quais correm os rios, bem como palácios.
- Qual! Negam o advento da Hora! Temos destinado o tártaro para aqueles que
negam a Hora:
- Quando este (o tártaro), de um lugar longínquo, os avistar, eles lhe ouvirão
o ribombar e a crepitação.
- E quando, acorrentados, forem arrojados nele, em um local exíguo, suplicarão
então pela destruição!
- Não clameis, hoje, por uma só destruição; clamai, outrossim, por muitas
destruições!
- Pergunta-lhes: Que é preferível: isto, ou o Jardim da Eternidade que tem
sido prometido aos devotos como recompensa e destino,
- De onde obterão tudo quanto anelarem, e em que morarão eternamente, porque
é uma promessa inexorável do teu Senhor?
- No dia em que Ele os congregar, com tudo quanto adoram em vez de Deus, Ele
dirá: Fostes vós, acaso, aqueles que extraviaram estes Meus servos ou foram
eles que se extraviaram?
- Responderão: Glorificado sejas! Não nos era dado adotar outros protetores
em vez de Ti! Porém, agraciaste-os (com bens terrenos), bem como seus pais,
até que se esqueceram da Mensagem e foram desventurados.
- (Deus dirá aos idólatras): Eis que as vossas divindades vos desmentem, no
que afirmastes, não podereis esquivar-vos do castigo, nem socorrer-vos. A
quem, dentre vós, tiver sido iníquo, infligiremos um severo castigo.
- Antes de ti jamais enviamos mensageiros que não comessem os mesmo alimentos
e caminhassem pelas ruas, e fizemos alguns, dentre vós, tentarem os outros.
Acaso (ó fiéis), sereis perseverantes? Eis que o teu Senhor é Onividente.(1054)
- Aqueles que não esperam o comparecimento ante Nós, dizem: Por que não nos
são enviados os anjos, ou não vemos nosso Senhor? Na verdade, eles se
ensoberbeceram e excederam em muito!
- No dia me que virem os anjos, nada haverá de alvissareiro para os pecadores,
e (aqueles) lhe dirão: É uma barreira intransponível.
- Então, Nos disporemos a aquilatar as suas ações, e as reduziremos a moléculas
de pó dispersas.
- Nesse dia, os diletos do Paraíso estarão abrigados, no mais digno e
prazeroso lugar de repouso.
- Será o dia em que o céu se fenderá com os cirros, e os anjos serão
enviados, em longa e esplendorosa fila.
- Nesse dia, a verdadeira soberania será do Clemente, e será um dia aziago
para os incrédulos.
- Será o dia em que o iníquo morderá as mãos e dirá: Oxalá tivesse
seguido a senda do Mensageiro!(1055)
- Ai e mim! Oxalá não tivesse tomado fulano por amigo,
- Porque me desviou da Mensagem, depois de ela me ter chegado. Ah! Satanás
mostra-se aviltante para com os homens!
- E o Mensageiro dirá: Ó Senhor meu, em verdade o meu povo tem negligenciado
este Alcorão!(1056)
- Assim destinamos a casa profeta um adversário entre os pecadores; porém,
baste teu Senhor por Guia e Socorredor.
- Os incrédulos dizem: Por que não lhe foi revelado o Alcorão de uma só
vez? (Saibam que) assim procedemos para firmar com ele o teu coração, e to
ditamos em versículos, paulatinamente.
- Sempre que te fizerem alguma refutação, comunicar-te-emos a verdade
irrefutável e, dela, a melhor explanação.
- Aqueles que forem congregados, de bruços, ante o inferno, encontrar-se-ão
em pior posição, e ainda mais desencaminhados.
- Havíamos concedido o Livro a Moisés e, como ele, designamos como vizir seu
irmão, Aarão.
- E lhe dissemos: Ide ao povo que desmentiu os Nossos Sinais. E os destruímos
completamente.
- E afogamos o povo de Noé quando desmentiu os mensageiros, e fizemos dele um
sinal para os humanos; e destinamos um doloroso castigo aos iníquos.
- E (exterminamos) os povos de Ad, de Tamud, e os habitantes de Arras(1057)
e, entre eles, muitas gerações.
- A cada qual narramos parábolas e exemplificamos, e a casa um aniquilamos
por completo, devido (aos seus pecados).
- (Os incrédulos) têm passado, freqüentemente, pela cidade, sobre a qual
foi desencadeada a chuva nefasta.(1058)
Não tem visto, acaso? Sim; porém, não temem a ressurreição.
- E quando te vêem, escarnecem-te, dizendo: É este Deus que enviou por
Mensageiro?
- Ele esteve a ponto de desviar-nos dos nossos deuses, e assim aconteceria, se
não tivéssemos sido constantes com eles! Porém, logo saberão, quando virem
o castigo, mormente quem estiver mais desencaminhado!
- Não tens reparado em quem toma por divindade os seus desejos? Ousarias
advogar por ele?
- Ou pensas que a maioria deles ouve ou compreende? Qual! São como o gado;
qual, são mais irracionais ainda!
- Não tens reparado em como o teu Senhor projeta(1059)
a sombra? Se Ele quisesse, fá-la-ia estável! Entretanto, fizemos do sol o
seu regente.(1060)
- Logo a recolhemos(1061)
até Nós, paulatinamente.(1062)
- Ele foi Quem vos fez a noite por manto, o dormir por repouso, e fez o dia
como ressurreição.(1063)
- Ele é Quem envia os ventos alvissareiros(1064),
mercê da Sua misericórdia; e enviamos do céu água pura,
- Para com ela reviver uma terra árida, e com ela saciar tudo quanto temos
criado: animais e humanos.
- Em verdade, distribuímo-la (a água) entre eles, para que (de Nós)
recordem-se; porém, a maioria dos humanos o nega (iniquamente).
- E se quiséssemos, teríamos enviado um admoestador a cada cidade.
- Não dês ouvido aos incrédulos; mas combate-os com denoda, com este (o
Alcorão).
- Ele foi Quem estabeleceu as duas massas de água;(1065)
uma é doce e saborosa, e a outra é salgada e amarga, e estabeleceu entre
amas uma linha divisória e uma barreira intransponível.
- Ele foi Quem criou os humanos da água,(1066)
aproximando-os, através da linhagem(1067)
e do casamento; em verdade, o teu Senhor é Onipotente.
- Não obstante, adoram, em vez de Deus, o que não pode beneficiá-los, nem
prejudicá-los, sendo que o incrédulo é partidário (de Satanás) contra o
seu Senhor.(1068)
- E não te enviamos, senão como alvissareiro e admoestador.
- Dize-lhes: Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, além de pedir, a
quem quiser encaminhar-se até a senda do seu Senhor, que o faça.
- E encomenda-te ao Vidente, Imortal, e celebra os Seus louvores; e basta Ele
como Sabedor dos pecados dos Seus servos.
- Foi ele Quem criou, em seis dias, os céus e a terra, e tudo quanto existe
entre ambos; então assumiu o Trono. O Clemente! Interroga, pois, acerca
disso, algum entendido (no assunto).
- E quando lhes é dito: Prostrai-vos ante o Clemente!, dizem: E quem é o
Clemente? Temos de nos prostrar ante quem nos mandas? E isso lhes agrava a
aversão.
- Bendito seja Quem colocou constelações no firmamento e pôs, nele, uma lâmpada(1069)
em uma lua refletidora.
- E foi Ele Quem fez a noite suceder ao dia, para quem recordar ou demonstrar
gratidão.
- E os servos do Clemente são aqueles que andam pacificamente pela terra e, e
quando os insipientes lhes falam, dizem: Paz!
- São aqueles que passam a noite adorando o seu Senhor, quer estejam
prostrados ou em pé.
- São aqueles que dizem: Ó Senho nosso, afasta de nós o suplício do
inferno, porque o seu tormento é angustiante.
- Que péssima estancia e o lugar de repouso!
- São aqueles que, quando gastam, não se excedem nem mesquinham,
colocando-se no meio-termo(1070)
- (Igualmente o são) aqueles que não invocam, com Deus, outra divindade, nem
matam nenhum ser que Deus proibiu matar, senão legitimamente, nem fornicam;(1071)
(pois sabem que) quem assim proceder, receberão a sua punição:
- No Dia da Ressurreição ser-lhes-á duplicado o castigo; então, aviltados,
se eternizarão (nesse estado).
- Salvo aqueles que se arrependerem, crerem e praticarem o bem; a estes, Deus
computará as más ações como boas, porque Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo.
- Quanto àquele que se arrepender e praticar o bem, converter-se-á a Deus
sinceramente.
- Aqueles que não perjurarem e, quando se depararem com vaidades, delas se
afastarem com honra,
- Aqueles que, quando lhes forem recordados os versículos do seu Senhor, não
os ignorarem, como se fossem surdos ou cegos,
- E aqueles que disserem: Ó Senhor nosso, faze com que as nossas esposas e a
nossa prole sejam o nosso consolo, e designa-nos imames dos devotos,
- Tais serão recompensados, por sua perseverança, com o empíreo, onde serão
recebidos com saudação e paz,
- E onde permanecerão eternamente. Que magnífica estancia e o lugar de
repouso!
- Dize (àqueles que rejeitam): Meu Senhor não Se importará convosco, se não
O invocardes. Mas desmentistes (a verdade), e por isso haverá um (castigo)
inevitável.
| |
|